Escuela Japonesa de La Paz

1. Profesores, delegados

Director Hiroshi Fujii

Nombre Cargo/Grado/Curso

Hiroshi Fujii       Director, 3er. Curso

Midori Maruyama             5to. Grado

Mutsuko Goto     1er. Curso

Chiemi Nakae     Jardín de infantes

Ineko Watanabe 6to. Grado

Megumi Ito         Jardín de infantes

Mika Kitagawa   4to.Grado, Conversación1

Miwa Watanabe  1er. Grado, Conversación2, 2do. Grado

Mirumi Monden  3er. Grado

Ritsuko Kakigi    2do. Grado

 

 

2. Datos de la escuela

Dirección             Asociacion Japonesa de La Paz

Departamento de Itapúa, Paraguay

Correo   Asociación Japonesa de La Paz

Casilla de Correo No. 4 Encarnación, Paraguay

Teléfono (0763)20009 (Asociación Japonesa de La Paz)

FAX       (0763)20009 (Asociación Japonesa de La Paz)

 

 

3. Administración

Asociación Japonesa de La Paz

Presidente: Mitsuhiro Komatsu

Presidente del Comité Educativo: Kazumori Satake

 

 

4. Historia de la escuela

La Colonia La Paz(Anteriormente Colonia Fram), estaba dividida en 3 colonias, la Colonia Fuji(1955), La Paz(1956) y Santa Rosa(1957).

  • 1956      Apertura de la Escuela Japonesa de Fuji.
  • 1957      Apertura de la Escuela Japonesa de La Paz.
  • 1961      Apertura de la Escuela Japonesa de Santa Rosa.
  • 1978      Cambio de la denominación de las 3 escuelas por Escuela Japonesa Autónoma de La Paz.
  • 1998      Culminación de las obras de la nueva escuela, y fusión de las escuelas. Cambio de la denominación por Escuela Japonesa de La Paz.
  • 2002      Apertura del pre-escolar.

 

 

5. Objetivos de la educación

La enseñanza del idioma japonés está basada en la enseñanza del idioma japonés como segunda lengua. Educar a un niño aplicado en los estudios y también hacer poseer al niño el sentimiento que pertenece a una sociedad.

Guía de aprendizaje:        Leer cuidadosamente los libros y textos y comprender los contenidos.

Guía de la vida cotidiana: Estar siempre consiente de utilizar correctamente las palabras.

Cuidar los instrumentos, artículos públicos(Libros de la biblioteca, muebles, artículos de limpieza, juguetes entre otros)

Cumplir las promesas y reglamentos.

 

 

6. Características y peculiaridades en las actividades de la enseñanza

Una vez al mes se realizan cursos de capacitación e investigación para los profesores.

Para la enseñanza del idioma japonés estimulan a los niños que realicen lecturas de textos o libros en japonés.

En la formación general de la mañana y de la tarde realizan radio-gimnasia, cantos, y oratoria.

Se está realizando un intercambio con la Escuela Primaria SADA HIGASHI de la perfectura de Osaka desde octubre del 2000 hasta la actualidad, en donde terminó sus estudios la Ex Voluntaria de JICA Prof. Kawamura Kyoko.

Realizan el intercambio de fotos de la escuela y los alumnos, las composiciones y las pinturas, están contentos porque el intercambio de estos materiales facilita el conocimiento de las actividades de las escuelas de Japón, y también es de gran aceptación por parte de los alumnos.

También realizan el intercambio de composiciones entre diferentes cursos de la escuela.

Este año se realizo el 13 Concurso Interno de Oratoria, este evento se realiza para otorgar a los alumnos un ambiente en el que se hable y se escuche correctamente el idioma japonés. Todos los años participan un 95% de los alumnos y el evento tiene buenos resultados, los alumnos del 1ro. al 3er. grado recitan cuentos, y los de 4to. a 6to. grado recitan sus composiciones, teniendo un resultado óptimo en la enseñanza del idioma japonés.

 

 

7. Actividades principales de cada año

-Consulta Médica              -Concurso Interno de Oratoria en Japonés

-Dia del niño       -Festival estudiantil

-UNDO-KAI        -Paseo

-Observación de clases

 

 

8. Caracteristicas de la región y sus familias

La familia de los alumnos se dedican en un 85% a la agricultura, y el 15% restante en áreas de comercio, talleres y entre otros. El transporte escolar se encarga de llevar a los alumnos hasta la escuela japonesa y la escuela paraguaya. En cuanto al idioma que se habla en la familia, son muchos los alumnos que utilizan el japonés, pero desde que entran en la secundaria(básico y bachillerato) tienden a hablar más el español entre los amigos.

La asistencia de mestizos y No Nikkei es aproximadamente del 18.5%, y cada vez va en aumento. Esto es uno de los temas urgentes a tratar, para poder responder de una manera adecuada a la enseñanza segun el nivel y las necesidades de los alumnos.

 

 

9. Cantidad de alumnos

Cantidad de alumnos

pre-escolar          1er. grado            2do. grado           3er. grado            4to. grado            5to. grado           6to. grado     1er. curso            2do. curso            3er. curso            Clase

1            Clase

2            Clase

3            Clase

4            total

Nikkei    18          3            7            3            9            8            4            6            7            10          0            0            0              0            75

Mestizos              2            2            0            1            1            0            2            2            0            0            0            1              1            4            16

No Nikkei            1            0            0            0            0            0            1            0            0            0            4            4              2            0            12

Total      21          5            7            4            10          8            7            8            7            10          4            5            3              4            103

 

 

 

Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com