Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com

Boletín Informativo

Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com

Boletín Informativo

En la generación número 26, soy la nueva Voluntaria Joven de la JICA, Noriko Kiguchiya, asignada como trabajadora social en la Federación Japonesa.

Soy de la prefectura de Kagoshima, en donde existe un volcán llamado “Sakura Shima” que hace 1 o 2 años está en actividad provocando lluvia de cenizas. El lugar donde nací y crecí es la ciudad de Makurazaki, famosa por el pez Bonito (Una amiga dice que al entrar a la ciudad se siente el aroma de la marea).

Terminé el bachillerato en mi ciudad, aprendiendo sobre el cuidado de ancianos. También, trabajé en servicios sociales para la tercera edad, hasta abril de este año en la prefectura de Kagoshima. Es un trabajo de interrelación con las personas, por lo que es divertido y vale la pena realizarlo.

Tenía interés por las actividades que realizaban los voluntarios de la JICA, hoy estoy feliz por formar parte del mismo. No hablo mucho el español y tengo algunas dudas, pero deseo esforzarme por realizar actividades sólidas junto a los participantes del Day Service y los demás voluntarios. También deseo ir conociendo y aprendiendo la historia de cada colonia, sin desaprovechar el recorrido que estaré realizando por las colonias de Amambay y La Colmena.

Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com

CC Bienestar

Aprovechando la visita del Sr. Yasuharu Fushimi, Presidente del Grupo Tsuneishi, se reunió la Comisión Directiva de Paraguay Kambara Ikueikai. El mismo había visitado por última vez el Paraguay en setiembre del año 2007 para la fundación del Fondo Kambara y Paraguay Kambara Ikueikai.

Posteriormente, la Federación y Paraguay Kambara Ikueikai ofreció un brindis con la presencia del Sr. Kazuo Watanabe, Embajador de Japón en Paraguay, Sr. Makoto Kitanaka, Representante Residente de JICA y Sr. Isao Taoka, ex-embajador de Paraguay en Japón.

En la ocasión, asistieron también los 5 jóvenes que obtuvieron la “Beca para el último año de carrera universitaria” de Paraguay Kambara Ikueikai. Deseando que los mismos tomen conciencia de que forman parte del futuro de la sociedad nikkei.

Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com

AA Federacion

Segundo Intercambio y Concurso de Oratoria de 3 Regiones del Brasil・Paraguay

El 9 y 10 de Octubre del 2010 se realizó en la ciudad de Londrina (Brasil), el Segundo Intercambio y Concurso de Oratoria de 3 regiones del Brasil más la participación del Paraguay. La misma fue en conmemoración al 30º aniversario de la fundación del Centro de Educación del Idioma Japonés del Paraná y posterior al primer Concurso que se realizó en el centenario de la inmigración japonesa al Brasil desde Paraguay.

En esta ocasión, la delegación paraguaya estuvo compuesta por 26 alumnos más 14 profesores y representantes de la Federación Japonesa, siendo así un total de 40 participantes de las escuelas japonesas de Asunción (Colegio Japonés Paraguayo), Amambay, Capitán Bado, Este, La Colmena, Pirapó y La Paz. Esta participación se logró gracias a la subvención otorgada por Paraguay Kambara Ikueikai.

El día 8 al medio día ingresamos al Brasil cruzando el “Puente de la Amistad” y llegamos a la ciudad de Londrina pasadas las 20hs. En el Concurso del día 9 se contó con la participación de 70 alumnos, divididos en 3 categorías compitiendo por su nivel de aprendizaje del japonés. Entre ellos se encontraban 15 participantes paraguayos y los restantes de las ciudades de Sao Paulo, Paraná y Mato Grosso do Sur.

En el primer Concurso el Paraguay tuvo tan solo una participación especial por lo que los participantes no fueron evaluados ni premiados. Por el contrario, este año si fueron evaluados y como resultado el Paraguay logró el primer lugar de las 3 categorías y varios premios más, demostrando que el nivel de japonés que poseen los Nikkei Paraguayos es muy alto. Los organizadores del evento valoraron el buen acento y la oratoria realizada por los participantes Nikkei Paraguayos.

Al día siguiente, todos los alumnos participaron del intercambio realizando la presentación de su escuela y escribiendo una redacción sobre lo vivido en esos días para luego compartirla con los demás. Al mismo tiempo, los profesores tuvieron una charla en la que intercambiaron opiniones acerca de las formas de motivación a los alumnos para que aumenten sus ganas de estudiar el japonés, sobre el desarrollo del próximo Intercambio y Concurso de Oratoria y la situación de enseñanza del idioma japonés.

Luego del acto de clausura del día 10 los colegios participantes retornaron a sus hogares. Los participantes paraguayos recorrimos la ciudad de Londrina, visitando el Museo Japonés, un santuario y el monumento recordando la inmigración. Luego fuimos a un Shopping Center, donde hicimos algunas compras y cenamos. Partimos rumbo a Paraguay alrededor de las 21:30hs.

Temprano, en la mañana del día 11 logramos cruzar la frontera sin ningún tipo de inconveniente. En ciudad del Este nos despedimos de unos participantes. Luego desayunamos en el Restaurant Shirosawa del distrito de Yguazú. Allí nuevamente nos despedimos a los participantes de Pirapó y La Paz que tomaron un camino diferente rumbo a casa. Continuamos el viaje llegando a Asunción a las 11hs.

Cada uno de los alumnos participantes percibió el logro de haber participado del Intercambio y Concurso de Oratoria. También fue así para los profesores y representantes de la Federación, pero trajo consigo muchos desafíos aún por resolver.

Queremos extender nuestro profundo agradecimiento a los colegios participantes, a la Federación Japonesa y a Paraguay Kambara Ikueikai, pues nuestra participación no hubieses sido posible sin el apoyo de los mismos.

Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com

BB Educacion

INFORME DE LA COMISIÓN ORGANIZADORA - Agosto 2010

Se encuentra en avanzado estado de organización la Confraternidad Paraguay 2011, con la culminación de la Primera Etapa de este evento deportivo internacional, consistente en la Fijación de la fecha del Torneo; Definición de las Modalidades Deportivas; Confección y aprobación del REGLAMENTO GENERAL y REGLAMENTOS DEPORTIVOS; el envío de las INVITACIONES a Instituciones & Organizaciones Nikkei Panamericanos y la Negociación con la Secretaría Nacional de Deportes (SND) para reservar las instalaciones deportivas de la Secretaría (Av. Eusebio Ayala - Km.4,5 – Bo. Hipódromo).

FIJACION DE LA FECHA DEL TORNEO

Definitivamente el torneo se realizará del JUEVES 28 al DOMINGO 31 de JULIO de 2011.

DEFINICION DE LAS MODALIDADES DEPORTIVAS:

Las modalidades deportivas que se implementarán en la XIX Confra Paraguay 2011 son las siguientes:

  • ATLETISMO Todas las modalidades – Masculino y Femenino
  • JUDO - Masculino
  • VOLLEYBALL – Masculino y Femenino
  • TENIS DE MESA – Masculino y Femenino
  • TENIS DE CAMPO – Masculino y Femenino
  • FUTSAL FIFA – Masculino y Femenino
  • BEÍSBOL INFANTIL – Categoría 1997-1998
  • GOLF – Masculino y Femenino
  • NATACIÓN – Masculino y Femenino
  • PARK GOLF – Masculino y Femenino

ENVIAR INVITACION A DIFERENTES INSTITUCIONES & ORGANIZACIONES NIKKEI PANAMERICANOS

Fueron remitidas las invitaciones a las siguientes Instituciones Nikkei Panamericanas, directamente y a través de la Secretaria Permanente de la Confraternidad Deportiva Internacional Nikkei, que es la ASOCIACION ESTADIO LA UNION – AELU de Lima, Perú:

  • ASOCIACIÓN ESTADIO LA UNION
  • NIPPON COUNTRY CLUB
  • ASSOCIACAO C.E.PIRATININGA
  • CENTRO NIKKEI ARGENTINO
  • FEDERACION NACIONAL
  • BOLIVIANO JAPONESA (FENABOJA)
  • SOCIEDAD JAPONESA DE BENEFICENCIA DE CHILE
  • ASOCIACION COLOMBO JAPONESA
  • FEDERACIÓN NIKKEI JAPONESA DE VENEZUELA
  • ASOCIACION MEXICO JAPONESA
  • ASOCIACION JAPONESA DE URUGUAY

SECRETARÍA NACIONAL DE DEPORTES (SND) PARA RESERVAR LAS INSTALACIONES DE LA SECRETARIA (Av. Eusebio Ayala - Km.4,5 – Bo. Hipódromo )

Recibimos el apoyo incondicional de la SECRETARIA NACIONAL DE DEPORTES y con la muy buena predisposición demostrada por el Excmo.Señor Ministro de Deportes, el Sr. Paulo Reichartd, logramos reservar el Usufructo del Complejo Deportivo situado en la Av. Eusebio Ayala - Km.4,5 – Bo. Hipódromo, durante todo el tiempo que dure la Confra Py 2011, quedando a nuestra disposición los siguientes sectores:

- Estadio Central – Cancha de Atletismo.

- Polideportivo Cerrado

- Cancha de Tenis de Campo.

Por RESOLUCIÓN No. 264/10 de fecha 13 de Agosto de 2010, se declaró este Torneo (Confra Py 2011) como de INTERES DEPORTIVO NACIONAL para el año 2011.

A partir de la fecha entrará en vigor la Segunda Etapa de la Organización que consistirá en la Organización Administrativa; confeccionar el Presupuesto operativo del evento; plan de acción para la obtención de apoyos económicos y negociación con entidades gubernamentales, tales como las Municipalidades, Secretaría Nacional de Turismo, Clubes y otras entidades privadas.

Y por último, a partir de Enero de 2011, entraremos en la Tercera Etapa de la Organización que sería la parte Ejecutiva Operacional del evento.

Joomla Templates and Joomla Extensions by JoomlaVision.Com

EE Deportes

Página 18 de 18

18
Próximo
Fin